15 лучших переводческих услуг для найма онлайн-переводчика
Опубликовано: 2022-03-10По мере того, как мир становится все более глобальным и взаимосвязанным, компаниям, которые хотят работать по всему миру, необходимо использовать GILT для успешного проникновения в разные страны и культуры.

GILT (глобализация, интернационализация, локализация, перевод) — это аббревиатура, которую исследователи называют действиями, предпринимаемыми предприятиями для выхода за пределы национальных границ.
В настоящее время компании часто осваивают зарубежные рынки. Однако анализ рынка, проведенный исследователями, показал, что потребители на зарубежных рынках предпочитают покупать товары и услуги, которые доступны на их родном языке.
Из-за такой потребности, созданной на рынке, потребность в переводческих услугах возникает глобально. Местные потребители хотят чего-то, что могло бы связать их с продуктом и на культурном уровне. Благодаря такому явлению и возникла локализация.

Изображение перевернутой воронки, показанное выше, показывает, как каждое кольцо становится более сфокусированным, чем выше оно поднимается. Вот определение каждого термина, который вы видите выше:
- Глобализация : Глобализация — это процесс, при котором организации начинают свою деятельность в глобальном масштабе.
- Интернационализация . Интернационализация — это процесс разработки продуктов, услуг и документов, обеспечивающий легкую локализацию для целевых регионов, языков и культур.
- Локализация : это означает, что языковая и культурная адаптация для целевого рынка делает продукт или услугу понятными для местных потребителей.
- Перевод : Буквальное преобразование письменного текста с одного языка на другой.
Насколько важно быть локализованным в глобально взаимосвязанном мире?
Локализация является обязательным условием для любой компании, которая хочет расширить свою деятельность по всему миру. Это процесс, который происходит после интернационализации, когда организация создает продукт, который легко адаптировать для разных потребителей в разных странах.

Перевод идет после локализации. Услуги переводчика необходимы для преодоления языковых барьеров между странами, поддержания прочных связей и общения в культурно приемлемой манере. Эти услуги делают любой продукт очень актуальным для целевого рынка.
Более того, благодаря рекламе и маркетингу на культурном уровне любой гражданин страны может подключиться к продукту. Он включает в себя изменения в различных аспектах, таких как местные валюты, макет интерфейса, графика, единицы измерения, настройки даты и многое другое.
Например, McDonald's присутствует в 100 странах. Они создают меню, которое придерживается своих клиентов, вкусов и предпочтений в каждой стране. Как и в Израиле, здесь подают кошерную еду во время субботы и других еврейских праздников.
Почему компании должны быть локализованы в глобально взаимосвязанном мире? Чтобы компании могли быстрее выходить на новые рынки, расширять потребительскую базу и, следовательно, получать больше доходов.
Варианты использования услуг перевода
Нетфликс
Netflix — крупнейшая платформа для создания контента, которая успешно внедрила локализацию как для разработчиков, так и для переводчиков. Они создают контент, адаптированный для конкретных регионов. Они разработали процессы и технологии, которые транслируют их интерфейс и содержимое приложений. Добавление субтитров и голосового дубляжа к большинству фильмов и сериалов — это вишенка на торте.

Например, в Южной Корее Netflix инвестировал около 700 миллионов долларов с 2015 по 2020 год. Они сделали более 80 шоу в Корее, которые также нравятся мировой аудитории.
KFC
Глобальная маркетинговая стратегия KFC сосредоточена на локализации. KFC имеет локализованное меню в каждой стране, которое учитывает уникальные вкусы и предпочтения местных жителей. Во всем мире всегда есть три уникальных пункта меню KFC.

Например, в меню KFC в Китае будет 50+ позиций, т.е. на 20 больше, чем в США. Еда, подаваемая в торговых точках KFC в Китае, также немного острая, потому что они адаптированы к местным вкусам китайцев. Меню также переведено на местные языки, чтобы каждый гражданин мог воспользоваться своими продуктами питания. В конечном итоге это приводит к увеличению доходов бренда.
Лучшие инструменты перевода
Услуги переводчика гарантируют, что у компании есть квалифицированный переводчик, который может свободно говорить и переводить на оба языка, т.е. на родной и целевой языки компании.
Точно так же лучшие онлайн-инструменты для перевода, также известные как CAT-инструменты (автоматизированный перевод), помогают переводчикам переводить с одного международного языка на другой с помощью программного обеспечения. Ниже представлены 15 лучших переводческих услуг и инструментов для любой компании.
GoTranscript
GoTranscript предлагает услуги транскрипции и перевода, полностью созданные человеком. Вы можете получить точные результаты с помощью GoTranscript для своего бизнеса. Профессиональные переводчики могут выполнять индивидуальные заказы и быстро укладываться в сжатые сроки. Постоянные клиенты имеют возможность получить специальные скидки и более низкие цены на свои заказы.

Кроме того, он предлагает услуги перевода по цене 0,06 доллара за слово для каждой отрасли, такой как средства массовой информации, образование, маркетинг, медицина и многие другие отрасли. Они стремятся предоставлять наиболее экономичные и эффективные переводческие услуги без ущерба для качества. Их профессиональные переводчики работают круглосуточно, чтобы без промедления удовлетворить потребности клиентов.
Генго
Gengo, японская компания, в настоящее время приобретенная Lionbridge, является одной из крупнейших переводческих компаний в мире. Они предоставляют высококачественные переводческие решения по конкурентоспособным ценам. В настоящее время у них более 21000 переводчиков, которые могут переводить более 5 миллионов слов в неделю.
Кроме того, они могут удовлетворить требования любой области, такие как электронная коммерция, путешествия, гостиничный бизнес, средства массовой информации, игры, маркетинг, SEO, технологии, бизнес и, наконец, юриспруденция. Они работали со многими крупными компаниями, такими как Airbnb, Sony, YouTube и т. д. Цены на Gengo начинаются с 0,06 доллара за слово для повседневного контента и 0,12 доллара за слово для профессионального контента.
Апворк
Upwork — это платформа, на которой сотрудничают компании и профессионалы. Он предоставляет услуги перевода по конкурентоспособным ценам и помогает компаниям нанимать переводчиков, которые подходят для работы. Они могут проверить образцы работ профессионалов и оплатить работу только после утверждения. Вы можете найти переводчиков для любого языка.

Кроме того, квалифицированный переводчик-человек может быть медленным и дорогим по сравнению с машинным переводчиком. Однако он дает гораздо более точные результаты. Кроме того, люди-переводчики могут лучше понимать культурные нюансы и оказывать большее влияние. Профессиональные переводчики Upwork также предоставляют услуги корректуры, что является важным компонентом переводческих услуг.
Пятьрр
Fiverr — еще одна платформа, на которой бизнес может найти многоязычных переводчиков. Всегда есть соблазн воспользоваться онлайн-инструментами перевода. Тем не менее, с Fiverr можно легко найти переводчиков по договорным ценам при лучшем качестве. Вы даже можете нанять фрилансеров, которые сделают эту работу за вас.

Профессиональный переводчик понимает чувства и намерения, которые бизнес хотел бы передать. С переводчиком-человеком исключается риск «потерять смысл из-за недопонимания». Они могут быть полезны с маркетинговым или рекламным контентом. На Fiverr можно найти переводчиков практически для любого языка.
Переведено
Translated упрощает профессиональные переводческие услуги. Они предлагают простой и быстрый способ профессионального перевода документов, руководств, веб-сайтов и даже программного обеспечения в соответствии с вашим графиком и требованиями. Они предоставляют услуги на 194 языках и специализируются в 40 областях.

Translated предлагает широкий спектр переводческих услуг, от адаптируемых решений по локализации до автоматизированных переводческих услуг. Translate сотрудничал и предоставлял услуги многим известным компаниям, таким как Google, Airbnb, IBM и ВОЗ.
Смартлинг
Smartling предлагает автоматизировать, управлять и профессионально переводить контент на разные устройства и платформы. Основное внимание уделяется предоставлению опыта бренда для содействия глобальному росту. Они оснащены визуальным контекстом, проверкой качества и бесконечными инструментами повышения производительности, чтобы предоставить клиентам возможность видеть процесс перевода в режиме реального времени. В результате они позволяют брендам оптимизировать переводческие проекты и ускорить выход на рынок.

Они предлагают перевод для любого типа контента, такого как микросайты, социальные сети, страницы продуктов, виртуальная реальность и блоги. Smartling предоставляет услуги перевода многим известным брендам, таким как Tinder, H&M, Pinterest, Canva и Samsung. Так что смело можете доверить им свою работу.

Смешивать
Blend помогает компаниям локализовать свой бизнес на основе уникального понимания местного контекста, культуры, тонкостей и поведения потребителей. Благодаря непревзойденной технологической платформе локализации они занимают лидирующие позиции в области отраслевых инноваций.
Он легко связывает свою глобальную команду с рабочими процессами клиентов, используя рабочие процессы на основе API и настраиваемые интеграции. Таким образом, они помогут вам создать действительно нативную службу локализации.

Благодаря идеальному сочетанию технологии нейронного машинного перевода (NMT) и обширной глобальной команды Blend помогает компаниям масштабироваться с желаемой скоростью. Независимо от того, выходите ли вы на новые ключевые рынки или расширяетесь, чтобы сформировать действительно глобальное присутствие по всему миру, они стремятся стимулировать рост клиентов на каждом этапе пути. Они также обеспечивают безопасность данных благодаря строгой изоляции сети и политикам шифрования данных.
Ступени
Stepes предоставляет высокотехнологичные услуги и решения для корпоративных переводов, которые помогают многонациональным компаниям оставаться впереди конкурентов на международных рынках. Вы можете ускорить доставку многоязычного контента с качеством и скоростью на масштабируемом уровне.
Они предоставляют профессиональные услуги перевода на 100 языков и переводчиков-носителей на все европейские, азиатские, латиноамериканские и многие африканские языки. Кроме того, они помогают обеспечить лучший международный опыт клиентов по всему миру без каких-либо языковых барьеров.
Кроме того, он использует последние технологические инновации, такие как память переводов, постредактирование машинного перевода (MTPE) и автоматизация рабочих процессов, чтобы повысить производительность и эффективность.
В то же время они позволяют своим профессиональным переводчикам обеспечивать высочайший уровень лингвистической точности. Они предлагают одни из самых конкурентоспособных услуг профессионального перевода в своей конкурентной отрасли.
ГТС
GTS расшифровывается как Global Translation Services. Это бюро переводов, которое предоставляет качественные переводческие услуги уже более 15 лет. Имея опытных переводчиков в более чем 100 странах и более чем на 80 языках, GTS обладает языковым опытом в любой части мира.

Они используют полностью человеческий процесс перевода, поддерживаемый строгой политикой качества. Наряду с этим, GTS также использует передовые инструменты CAT (автоматизированный перевод) и программные технологии. Их рабочие процессы оптимизированы для максимально быстрого и точного перевода текстов.
Система менеджмента качества GTS (QMS) соответствует стандарту ISO и ежегодно проходит аудит международным органом по сертификации. Все переводы проверяются перед доставкой, чтобы гарантировать, что бренды получат отличный перевод на своей платформе.
WordPoint
TheWordPoint стремится помочь миру стать более связанным, предлагая профессиональные человеческие переводы. Переводы выполняются сертифицированными профессионалами, носителями языка и передовыми технологиями, обеспечивающими четкую коммуникацию. Их команда профессиональных языковых экспертов может перевести документы более чем на 50 языков.

Большинство переводчиков получают сертификаты, выданные различными ассоциациями, такими как Американская ассоциация переводчиков (ATA), Bundesverband der Dolmetscher Undbersetzer (BDU), Национальная ассоциация судебных устных и письменных переводчиков (NAJIT) и другими.
Более того, они могут обрабатывать все, от иммиграционных, юридических и медицинских документов до технических материалов, таких как руководства, приложения и веб-сайты. Срок выполнения любого проекта зависит от размера бумаги и языковой пары. Ежедневная мощность среднего переводчика составляет около 2000-2500 слов. TheWordPoint оказывает услуги Денверскому университету, BMC, Promena, Berlin Brands Group.
DeepL
DeepL — это служба нейронного машинного перевода, запущенная в августе 2017 года и принадлежащая DeepL SE из Кельна. Нейронные сети DeepL могут улавливать незначительные нюансы разных языков и передавать их в процессе перевода.

Кроме того, их API обеспечивает программный доступ к технологии машинного перевода DeepL, которую можно использовать на любой сторонней платформе. Они позволяют использовать возможности высококачественного перевода непосредственно на веб-сайтах и в приложениях.
С тарифным планом DeepL API Free вы можете бесплатно переводить до 500 000 символов в месяц. Для более продвинутых вариантов использования план DeepL API Pro допускает неограниченный перевод с максимальной безопасностью данных и приоритетным выполнением запросов на перевод.
RushПеревести
RushTranslate помогает предприятиям быстро и недорого переводить документы. Их профессиональные переводчики имеют большой опыт и глубокую специализацию во многих областях. Некоторые из областей их специализации — это перевод сопроводительных документов для заявлений на грин-карту или гражданство США, финансовые отчеты для ипотечных кредитов, а также юридические документы для судебных разбирательств.

В RushTranslate бренды могут перевести свои документы на более чем 60 языков сертифицированным переводчиком всего за 24,95 доллара США за страницу с доставкой в течение 24 часов. Они также предлагают стандартный перевод по цене 0,10 доллара США за слово для бизнеса или личного пользования.
Тайя
Taia — современная платформа локализации. Они предлагают 600 носителей языка с более чем 5-летним опытом работы в конкретной отрасли. Вы можете оценить их переводческую работу после каждого выполненного проекта. Кроме того, вы даже можете самостоятельно переводить свои документы в 3 раза быстрее с помощью сервиса Taia Catapult.
Catapult — это современный онлайн-инструмент для перевода на основе искусственного интеллекта, который идеально подходит для штатных сотрудников. Вы даже можете отдать их на аутсорсинг высококвалифицированной команде профессиональных переводчиков. Они поддерживают высочайший стандарт качества и имеют уровень удовлетворенности клиентов 99,4%. Бренды могут выбирать желаемое время доставки, качество перевода, особые требования и отслеживать ход выполнения проекта.
Томедес
Миссия Tomedes — предоставлять профессиональные услуги перевода, которые оставляют неизгладимое впечатление. Они имеют 15-летний опыт профессионального перевода и 98% удовлетворенности клиентов. Их сертифицированные переводческие услуги предоставляются с гарантией Tomedes. Они обеспечивают глобальный пул из 20 000 носителей языка более чем на 120 языках и в более чем 950 языковых парах.
Более того, их сертификаты перевода признаются всеми учреждениями по всему миру, такими как USCIS, Американская ассоциация переводчиков (ATA) и Международная организация по стандартизации (ISO). Они переводят любой документ из многих сложных отраслей, таких как юридическая, медицинская, техническая, финансовая и многие другие.
Смарткэт
Smartcat — это среда перевода на основе ИИ, которая помогает масштабировать бизнес по всему миру. Это делает перевод простым, быстрым и экономичным. Они предоставляют более 15 ведущих систем машинного перевода от Google, Amazon и Microsoft, и все они доступны в одном интерфейсе. Предприятия могут автоматически переводить свои файлы в несколько кликов.
С помощью Smartcat можно легко переводить приложения, веб-сайты, онлайн-курсы, файлы и программное обеспечение. Они могут редактировать переводы вместе с командой Smartcat или нанять профессионала. Они также обеспечивают бесшовную интеграцию для подключенного перевода, такого как WordPress, Google Docs, GitHub, Figma.
Резюме
В глобально взаимосвязанном обществе возможность перевода контента с одного языка на другой стала чрезвычайно ценной. Переводчик делает гораздо больше, чем просто переводит предложение с одного языка на другой.
Вот почему необходимо нанимать человека-переводчика независимо от достижений в области автоматизации и обработки машинного языка. Переводчики в современном мире являются важными инвестициями для брендов, стремящихся выйти на зарубежные рынки.