転写サービスのキャリアの機会

公開: 2021-08-09

トランスクリプションサービスは、口頭でのスピーチを声紋形式のテキストまたはデジタルテキストドキュメントに変換する組織です。 これらのサービスは、医療、法律、およびビジネスの目的で提供されます。 音声文字変換の最も一般的な使用法は、他の人が解釈に使用できるように、口頭の音声をテキストに変換することです。 トランスクリプションサービスを提供する一部の企業は、サービスの一部としてドキュメント翻訳サービスも提供しています。 完全な文字起こしが必要なドキュメントには、医療記録、インタビュー、電話会議、口述、スピーチ、会議、セミナー、トレーニングセッションが含まれます。 トレーニングおよび認定資料、トレーニングマニュアル、トレーニングレポート、パイロットエピソード、テレビ番組、映画の台本、映画、その他の録音物など、転記の恩恵を受ける可能性のある他の多くの種類のドキュメントがあります。

ボイスメモは、文字起こしサービスの主要なカテゴリの1つです。 保留中または通常の営業時間中に行われた1つ以上の電話で構成されるボイスメモを使用すると、話者は通話で話し合ったことをテキスト形式で説明できます。 これらは、重要な会議中に詳細なメモを必要とする企業や企業に最適です。 多くの場合、話者は長期間保留された後、自分のボイスメモを録音します。 次に、ワードプロセッシングソフトウェアを使用して、テキストドキュメントに変換できます。

音声の文字起こしに関するもう1つのオプションは、ディクテーションサービスを使用することです。 このカテゴリでは、転記者はオーディオ録音から直接読み取り、それをテキストに変換します。 それは非常に正確で速いので、講義や専門的なレポートを書き写す必要がある個人にとって効果的な選択です。

今日最も人気のある文字起こしサービスの1つは、紙の文字起こしです。 入力したドキュメントを文字起こしサービスに送信すると、文字起こしのために送信される前に、最初にクリーンアップされます。 ドキュメントがクリーンアップされた後、テキストを話し言葉に変換するコンピュータプログラムを介して実行されます。 トランスクリプションサービスの要件によっては、ページ全体が1行のテキストに変換される場合があります。 ドキュメントが音声認識プログラムを実行した後、音声またはプレーンテキストに転記できるファイルに出力されます。

医療転写サービスには、患者の記録を電子ファイルに変換することが含まれます。 ファイルが変換された後、それらはオンラインデータベースに転送され、そこで医療転写会社がファイルにアクセスして、医療専門家や患者が利用できるようにします。 一部の企業は、これらの電子ファイルを自分のコンピューターから直接読み取る機能も提供しています。 つまり、患者の記録を確認する場合は、インターネットに接続されたコンピューターと医療記録サービスがインストールされているだけで済みます。

利用可能な転写サービスのキャリアの機会はたくさんあります。 あなたがタイピングとリスニングの両方に長けている勤勉で組織化された個人であるならば、あなたはこれをあなた自身の成功した在宅ビジネスに簡単に変えることができます。 あなたがする必要があるのは、正確にそして可能な限り短い時間で転写する方法を学ぶことに時間を投資することです。

音声文字変換サービスは、基本的に、口頭での音声をテキストまたは音声ファイルに変換する会社のサービスです。 これらは、大学、大学、その他の組織などのさまざまな組織で、音声または音声入力をテキストドキュメントに変換するために使用されます。 通常、有料で提供されます。 それらは通常、法律、医療、またはビジネスの目的で提供されます。 これらの会社はサービスに料金を請求しますが、仕事の質を保証し、記録された情報を使用できるように変換します。

トランスクリプションサービスは通常、会議、インタビュー、テレクラス、セミナー、またはライブイベントの音声記録をキャプチャします。 マイクを使用して情報を録音している場合は、マイクが音声に接続され、コンピューター支援(CAD)プログラムを使用してオーディオファイルの形状が作成されます。 次に、転記者は、話された単語に一致するように記録されたデータを編集します。 彼らは休憩を取り除き、スピーチの速度を調整し、また明確にするために重要な単語やフレーズを追加します。 オーディオファイルをテキストに変換してから編集するこのプロセス全体では、録音が完了するまでに時間がかかります。

転写サービスでは、正確さが最も重要です。 システムは最高の精度で使用する必要があり、トランスクリプトは100%正確である必要があります。 トランスクリプトの作成中によくある間違いには、名前のつづりの間違い、番号の間違い、句読点などがあります。エラーが発生すると、ドキュメント全体が正しく読み取られ、理解されなくなります。

音声文字変換サービスのもう1つの重要な側面は、話し言葉から音声ファイルを作成することです。 このプロセスでは、最初に口頭のサンプルをキャプチャします。サンプルは、スクリプト、オーディオファイル、または両方の組み合わせの形式にすることができます。 次に、音声サンプルを編集して、文の構造、句読点、単語のスペル、およびその他の話し言葉の不規則性を修正します。

オーディオファイルからトランスクリプトを作成する際に非常に慎重に検討する必要がある他の重要な要素は、読みやすさです。 文書の単語はそれがどれだけよく読まれているかに大きく依存するので、それは非常に重要な要素です。 トランスクリプトが読みやすさを向上させていない場合、データベース内の情報を検索している人々がドキュメント全体を読んで理解できない可能性が高くなります。 筆記録の読みやすさのレベルは、筆記者のスキルとトレーニングに大きく依存します。 質の高い読みやすさを生み出す仕事を割り当てられた専門家は、彼らが行う仕事の性質のために、この分野で高度な経験を積む必要があります。

非常に手頃な価格で高品質の医療転写サービスを提供するウェブサイトやオンラインソースはかなりたくさんあります。 ただし、正確で緻密な無料の文字起こしサービスを提供する会社または個人を選択することが重要です。 正確で詳細な無料の文字起こしサービスを特定する最も一般的な方法は、会社の身元調査を行うことです。 ほとんどの場合、無料の文字起こしサービスを提供している企業は、正確さとミニッツフリー文字起こし(MTF)の品質を確保する目的で料金を請求します。 安価な会社を選ぶことは、将来あなたにたくさんのお金を節約することになるかもしれません。